Each shape has been thought through right down to the last detail, each pleat has been meticulously folded, each piece has been handcrafted with the utmost precision. Nevertheless, there is nothing weighty or serious about these minimalist, artistically designed and eminently lightweight jewellery sculptures. Quite the contrary, they radiate an aura of tongue-in-cheek, natural self-evidence.
Jede Form ist genau durchdacht, jede Falte gut gewählt, jedes Stück präzise verarbeitet. Trotzdem wirken die puristischen, künstlerisch anmutenden und federleicht tragbaren Schmuckskulpturen nicht ernst und schwer, sondern strahlen eine augenzwinkernde Selbstverständlichkeit aus.
Julia Funk ingeniously plays with elements from the realms of both fashion and jewellery, which she combines to create strikingly original accessories. At first glance, they are evidently rooted in the dressmaker’s tradition, but at a second glance, they also bear witness to the designer’s art and the goldsmith’s craft.
Julia Funk spielt virtuos mit den Elementen der Mode und des Schmucks und verbindet sie zu aufsehenerregenden Accessoires, die auf den ersten Blick nach traditioneller Schneiderarbeit aussehen, auf den zweiten jedoch die Verbindung zu Design und Goldschmiedehandwerk erkennen lassen.
Playing not only a functional but also a decorative role, the eye-catching silver elements evoke associations with – ordinarily concealed – lingerie components, such as garter or suspender clips and sliding adjusters. The designer uses exclusively organic cotton for her creations, whose stylishly arranged pleats make for an elegantly sophisticated look.
Die Elemente aus Silber offenbaren die verborgenen Details der Mode – wie Socken- oder Strumpfhalterverschlüsse und verstellbare Riegel – und machen sie zum ungewöhnlichen Blickfang. Für ihre Stücke verwendet die Designerin ausschließlich Bio-Baumwolle, deren perfekt arrangierter Faltenwurf den Körper in Szene setzt.